C'est avec plaisir que je vous présente le projet de création d'identité visuelle que j'ai réalisé. Mon client est une marque spécialisée dans les kits pour apprendre à tricoter. Ces kits comprennent tous les éléments nécessaires pour que chacun puisse créer son propre projet : fibres, outils, guide de créations et modèles. Une large gamme de couleurs est proposée pour permettre à chacun de commencer rapidement à créer et de porter fièrement ses réalisations. Dans le cadre de ce projet, j'ai conçu toute l'identité visuelle de la marque, en commençant par le choix du nom, le logo, le storytelling et le branding, pour finir par le packaging et la stratégie de communication. Ce projet complet m'a demandé beaucoup de temps, mais je suis très satisfait du résultat obtenu et de la satisfaction du client.

I am pleased to present to you the visual identity creation project that I have completed. My client is a brand specializing in kits for learning how to knit. These kits include all the necessary elements for individuals to create their own projects: fibers, tools, creation guides, and patterns. A wide range of colors is offered to allow everyone to quickly start creating and proudly showcase their creations.
As part of this project, I designed the entire visual identity of the brand, starting with the choice of name, logo, storytelling, and branding, and finishing with the packaging and communication strategy. This comprehensive project required a lot of time, but I am very satisfied with the result achieved and the client's satisfaction.
Il était une fois un jeune garçon qui s'installa à Paris pour poursuivre ses études. Dès son arrivée, il fut immergé dans le tourbillon de cette ville dynamique, où tout le monde semblait toujours pressé. Chaque jour, il empruntait la même ligne de métro pour se rendre à l'école ou au travail. Sur cette ligne, il remarqua une vieille dame assise à l'entrée de la station, occupée à tricoter paisiblement. Au milieu de l'agitation de la vie urbaine, cette dame semblait être un havre de paix, avec sa patience et sa tranquillité.
Le jeune homme croisait cette dame presque quotidiennement, et peu à peu, elle devint pour lui une figure familière, évoquant les souvenirs de sa propre grand-mère. Chaque rencontre avec elle apportait une lueur de joie dans sa journée.
Quelques années plus tard, inspiré par cette dame du métro qui lui avait fait découvrir l'amour du tricot, le jeune homme décida de lui rendre hommage. Il créa une marque dédiée à cette dame, pour perpétuer son héritage et partager sa passion pour le tricot avec le monde.

Once upon a time, there was a young boy who moved to Paris to pursue his studies. Upon his arrival, he was immersed in the whirlwind of this dynamic city, where everyone always seemed to be in a hurry. Every day, he took the same metro line to go to school or work. On this line, he noticed an elderly lady sitting at the entrance of the station, peacefully knitting. In the midst of the hustle and bustle of urban life, this lady seemed to be a haven of peace, with her patience and tranquility. The young man encountered this lady almost daily, and gradually, she became a familiar figure to him, evoking memories of his own grandmother. Each meeting with her brought a glimmer of joy into his day. Several years later, inspired by this lady from the metro who had introduced him to the love of knitting, the young man decided to pay tribute to her. He created a brand dedicated to this lady, to perpetuate her legacy and share his passion for knitting with the world.

You may also like

Back to Top